Skip to main content

Box 1

 Container

Contains 22 Results:

Correspondence relating to translation, 1962-1963, 1962-1963

 File — Box: 1, Folder: 1.1
Scope and Contents

Elizabeth Kray (Poetry Center) on Bollingen project; Paul Luenow on translating Marco Antonio Montes de Oca (Spanish), with a number of unused drafts; other correspondence regarding Montes de Oca.

Dates: 1962-1963

Correspondence relating to translation, 1965-1966, 1965-1966

 File — Box: 1, Folder: 1.2
Scope and Contents

Elizabeth Kray (Academy of American Poets) on Bollingen Project. (Editor Jean Garrigne, published by Ohio University Press, 1970); Hardie St. Martin Roots and Wings, Aleixandre, Gonzalez, Lorea, Hidalgo, Unamuno; Herbert Baird, Oca, Hidalgo, Gonzalez, Aleixandre; Lillian Jean Stafford (WS's nephew's wife, Mr. Rob Stafford); Unamuno, George Lanning, (Kenyon Review); Oca, Unamuno, Montes de Oca, Robin Skelton (Malahat Review); Gonzalez, Aleixandre, Hidalgo.

Dates: 1965-1966

Letter to Stuart Friebert, 30 June 1989 on possibility of a translated volume, June 30, 1989

 File — Box: 1, Folder: 1.3
Scope and Contents

Friebert, at Oberlin was co-editor with David Young, of Field. Additional correspondence regarding this topic is located in box 62, folder 62.4.

Dates: June 30, 1989

BULGARIAN--Georgi Belev - Correspondence, June 14, 1991

 File — Box: 1, Folder: 1.4
Scope and Contents

William Stafford correspondence with Richard Harris and W.M. Meredith on the poet Georgi Belev.

Dates: June 14, 1991

BULGARIAN--Georgi Belev Window and the Black Sea: Bulgarian Poetry in Translation [Text], 1992

 File — Box: 1, Folder: 1.10
Scope and Contents

Translations of poems by Georgi Belev by William Stafford for Carnegie Mellon University Press.

Dates: 1992