Box 1
Contains 22 Results:
BULGARIAN--Original and literal translations of Georgi Belev poems, not translated by William Stafford, undated
Includes the poems "August" Childhood", "The Forester", "Garden with Stone Fence and Quince Trees", "Hide and Seek", "Lake; Moth", "Museum", "Simultaneous Death of Salome and John the Baptist", "Spaces", "Vision".
CATALAN-- Letter to Vance Savage, with a version of a translated poem, July 3, 1973
Poem "Youth of Gold in the Grey Waves" draft translation by William Stafford, and Vance Savage. Author unknown.
CATALAN-- Letter to Jaume P. Montaner and Vance Savage, October 9, 1975
Relating to Four poems by Estelles and one by Montaner.
CATALAN--Vincent Andres Estelles "Come Death Limping on Her Broken Bone", undated
Translation by William Stafford with Jaume P. Montaner and Vance Savage of "Si re la Mort…" (Catalan); or "Si Viene la Muerte…" (Spanish).
CATALAN--Vincent Andres Estelles "Death, Explained to a Kid in the Neighborhood", undated
Translation by William Stafford, Jaume P. Montaner, and Vance Savage of "La Mort, contrasa al nen del veinat" (Catalan) or "La Muerte, contada al nino vecindario".
CATALAN--Vincent Andres Estelles "I'd Like to Write, Even Now, a Nice poem", undated
Translation by William Stafford, Jaume P. Montaner, and Vance Savage of "Volgues escriure, ara amable poema" (Catalan) or "Quisiera escribir, aborah, un amable poema" (Spanish). Published in Grilled Flowers 2:1 Spring/Summer 1977, p.5.
CATALAN--Vincent Andres Estellet "Lady of Last Night", undated
Translation by William Stafford, Jaume P. Montaner, and Vance Savage, from "Dama de Anoche" (Catalan). Published in Paris Review 68 (Winter 1976) p. 156.
CATALAN--Jaume P. Montaner "The Last Hours", undated
Translated by William Stafford and Vance Savage of "Les Horas Postresas". No evidence of publication.
CATALAN--Charles Riba Translations, c. 1976
Five poems translated by William Stafford and Jaume P. Montaner. Includes "Glory of Salamina", "I Think of the Heart", "Sunion", "Tannkas of the Four Seasons". "Tannkas of the Return". Also includes letter to Montaner, 17 May 1976.
ENGLISH--Longfellow "Boston Pidgin Poetic" with "20th Century Lingo", undated
Translation by William Stafford of "Milton" with undated typed comments on different kinds of translations.